Havdalàh

Anche chi (purtroppo ancora) non osserva Shabbat, è tenuto a recitare ad ogni uscita di Shabbat la Havdalàh
Qui di seguito un possibile testo, con relativa traslitterazione
כּוֹס ישׁוּעוֹת אֶשָּׂא, וּבְשֵׁם יי אֶקְרָא:
Kos Yeshu’ot Esà, uvShem A-donai Eqrà

אָנָּא יי הוֹשִׁיעָה נָּא

Anà A-donai Hoshi’àh Nà
אָנָּא יי הוֹשִׁיעָה נָּא
Anà A-donai Hoshi’àh Nà

אָנָּא יי הַצְלִיחָה נָא 
Anà A-donai Hatzlichàh Nà

אָנָּא יי הַצְלִיחָה נָא 

Anà A-donai Hatzlichàh Nà
הַצְלִיחֵנוּ
Hatzliçhenu
הַצְלַח דּרָכֵינוּ
Hatzlach Derakhenu
הַצְלַח לִמּוּדֵינוּ
Hatzlach Limmudenu
וּשְׁלַח בְּרָכָה רְוָחָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יָדֵינוּ
uShlach Berakhàh Revachàh VeHatzlachàh Bekhol Ma’asèh Yadenu
 כְּדִכְתִיב
Kedikhtiv
 יִשָּׂא בְרָכָה מֵאֵת יי וּצְדָקָה מֵאֱ-לֹהֵי יִשְׁעוֹ
Isà Berakhàh Meet A-donai uTzdaqàh MeE-lohè Ish’ò
 לַיּהוּדִים הָיְתָה אוֹרָה וְשִׂמְחָה, וְשָׂשֹׂן וִיקָר
LaYehudim Hayetàh Oràh VeSimchàh Vessason Viqar
 וּכְתִיב וַיְהִי דָוִד לְכָל דְּרָכָיו מַשְׂכִּיל, וַיי עִמּוֹ
Ukhtiv vayheì David Lekhol Derakhav Maskil, VaA-donai ‘immò
 כֵּן יִהְיֶה עִמָּנוּ תָמִיד
Ken Yehè ‘immanu Tamid


סַבְרֵי מָרָנָן

Savrì Maranan
 לחַיִּים(i presenti rispondono:) LeChajim!


בָּרוּךְ אַתָּה יי, א-לֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם
Barukh Attàh A-donai, E-lohenu Melekh Ha’Olam
בּוֹרֵא פְּרִי הַגֶּפֶן

Borè Perì Hagghefen

(si annusa un odore e si benedice)
בָּרוּךְ אַתָּה יי, א-לֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם
Barukh Attàh A-donai, E-lohenu Melekh Ha’Olam
בּוֹרֵא מִינֵי בְשָׂמִים 

Borè Minèh Besamim
(si chiudano le mani e si guardi la differenza tra unghie e carne delle mani al fuoco)
בָּרוּךְ אַתָּה יי, א-לֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם
Barukh Attàh A-donai, E-lohenu Melekh Ha’Olam
בּוֹרֵא מְאוֹרֵי הָאֵשׁ

Borè Meorè HaEsh
בָּרוּךְ אַתָּה יי, א-לֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם
Barukh Attàh A-donai, E-lohenu Melekh Ha’Olam
 הַמַּבְדִּיל בֵּין קֹדֶשׁ לְחוֹל
HaMavdil Ben Qodesh LeChol
 וּבֵין אוֹר לְחֹשֶׁךְ
Uven Or LeChoshekh
וּבֵין יִשְׂרָאֵל לָעַמִּים
uVen Israel La’amim
וּבֵין יוֹם הַשְּׁבִיעִי לְשֵׁשֶׁת יְמֵי הַמַּעֲשֶׂה
uVen Yom HaShevi’i LeSheshet Yemè Hamma’asèh
 בָּרוּךְ אַתָּה יי, הַמַּבְדִּיל בֵּין קֹדֶשׁ לְחוֹל
Barukh Attàh A-donai, Hammavdil Ben Qodesh LeChol