I primi 13 giorni del mese di Nissan c'è l'uso di leggere i sacrifici che sono stati sacrificati al tempo dell'inaugurazione del משכן Mishkan ~ il tabernacolo; ogni giorno il sacrificio del giorno relativo. [Leggi qui per maggiori dettagli]
Solitamente la lettura viene effettuata dopo la teffillàh di shacharit, ma in caso non sia possibile, può essere completata durante tutto il giorno.
Le Parashiot si trovano nel libro di במדבר Bemidbar nella sidràh di נשא Nassò nel 7° capitolo:
1° - 7:1-17 Inaugurazione del Mishkan e sacrificio del primo giorno da parte di Nachshon ben 'Aminadav della tribù di Yehudàh (qui il testo parzialmente traslitterato)
2° - 7:18-23 Netanel ben Tzu'ar della tribù di Yssachar (qui il testo traslitterato)
3° - 7:24-29 Eliav ben çhelon della tribù di Zevulun (qui il testo traslitterato)
1° - 7:1-17 Inaugurazione del Mishkan e sacrificio del primo giorno da parte di Nachshon ben 'Aminadav della tribù di Yehudàh (qui il testo parzialmente traslitterato)
2° - 7:18-23 Netanel ben Tzu'ar della tribù di Yssachar (qui il testo traslitterato)
3° - 7:24-29 Eliav ben çhelon della tribù di Zevulun (qui il testo traslitterato)
6° - 7:42-47 Eliasaf ben De'uel della tribù di Gad (qui il testo traslitterato)
7° - 7:48-53 Elisham'à ben 'Amihud della tribù di Efraim (qui il testo traslitterato)
8° - 7:54-59 Gamliel ben Pedatzur della tribù di Menashèh (qui il testo traslitterato)
9° - 7:60-65 Avidan ben Ghid'oni della tribù di Biniamin (qui il testo traslitterato)
10° - 7:66-71 Açhi'ezer ben 'Amishadai della tribù di Dan (qui il testo traslitterato)
11° - 7:72-77 Paghiel ben 'Ochran della tribù di Asher (qui il testo traslitterato)
12° - 7: 78-83 Açhir'à ben 'Enan della tribù di Naftalì (qui il testo traslitterato)
il 13° giorno si legge dell'inaugurazione della Menoràh (8:1-4) (qui il testo traslitterato).
Dopo di ciò si fanno seguire diverse tefillot a seconda degli usi, ma la parte fondamentale equivalente secondo tutti è la lettura di queste parashiot.
Uso molto diffuso nelle comunità sefardite è quello di aggiungere una Teffillàh per עלוי נשמות 'illui neshamot ~ salita delle anime (dei defunti) composta da Rabbenu Yossef Chajim ז"ל nel Leshon Chakhamim (si trova in praticamente tutti i siddurim dopo la parte relativa a queste parashiot o dopo la Birkat HaYlanot).
7° - 7:48-53 Elisham'à ben 'Amihud della tribù di Efraim (qui il testo traslitterato)
8° - 7:54-59 Gamliel ben Pedatzur della tribù di Menashèh (qui il testo traslitterato)
9° - 7:60-65 Avidan ben Ghid'oni della tribù di Biniamin (qui il testo traslitterato)
10° - 7:66-71 Açhi'ezer ben 'Amishadai della tribù di Dan (qui il testo traslitterato)
11° - 7:72-77 Paghiel ben 'Ochran della tribù di Asher (qui il testo traslitterato)
12° - 7: 78-83 Açhir'à ben 'Enan della tribù di Naftalì (qui il testo traslitterato)
il 13° giorno si legge dell'inaugurazione della Menoràh (8:1-4) (qui il testo traslitterato).
Dopo di ciò si fanno seguire diverse tefillot a seconda degli usi, ma la parte fondamentale equivalente secondo tutti è la lettura di queste parashiot.
Uso molto diffuso nelle comunità sefardite è quello di aggiungere una Teffillàh per עלוי נשמות 'illui neshamot ~ salita delle anime (dei defunti) composta da Rabbenu Yossef Chajim ז"ל nel Leshon Chakhamim (si trova in praticamente tutti i siddurim dopo la parte relativa a queste parashiot o dopo la Birkat HaYlanot).